{"id":11755,"date":"2020-09-11T19:26:25","date_gmt":"2020-09-11T19:26:25","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/?p=11755"},"modified":"2020-09-11T19:26:25","modified_gmt":"2020-09-11T19:26:25","slug":"serena-conduce-operaclassica-eco-italiano-444","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/?p=11755","title":{"rendered":"Serena conduce Operaclassica Eco Italiano"},"content":{"rendered":"<p class=\"western\" align=\"justify\"><img decoding=\"async\" src=\"file:\/\/\/tmp\/lu32672ymq13u.tmp\/lu32672ymq149_tmp_30641b7fbe69f9b.png\" width=\"151\" height=\"122\" name=\"Immagine 13\" align=\"bottom\" border=\"0\" \/> <img decoding=\"async\" src=\"file:\/\/\/tmp\/lu32672ymq13u.tmp\/lu32672ymq149_tmp_84b10f3ee62d9beb.png\" width=\"123\" height=\"122\" name=\"rectole0000000001\" align=\"bottom\" border=\"0\" \/> <img decoding=\"async\" src=\"file:\/\/\/tmp\/lu32672ymq13u.tmp\/lu32672ymq149_tmp_edd8fd6213c43956.png\" width=\"77\" height=\"132\" name=\"rectole0000000000\" align=\"bottom\" border=\"0\" \/><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>IL XX FESTIVAL VERDI INAUGURA<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>CON LA PRIMA ESECUZIONE IN EPOCA MODERNA DI <\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>MACBETH, VERSIONE DI PARIGI 1865,<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>IN FORMA DI CONCERTO<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><i>Roberto Abbado dirige la Filarmonica Arturo Toscanini <\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><i>e il Coro del Teatro Regio di Parma preparato da Martino Faggiani. <\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><i>Interpreti Ludovic T\u00e9zier (Macbeth), Silvia Dalla Benetta (Lady Macbeth), <\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><i>Riccardo Zanellato (Banquo), Giorgio Berrugi (Macduff), David Astorga (Malcom),<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><i>Francesco Leone (Un m\u00e9decin), Natalia Garvrilan (La Comtesse), <\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><i>Jacobo Ochoa (Un serviteur, Un sicaire, Premier fant\u00f4me)<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>Parco Ducale di Parma<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>venerd\u00ec 11 settembre 2020, ore 20.00<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"center\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>domenica 13 settembre 2020, ore 20.00<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">S\u2019inaugura venerd\u00ec 11 settembre 2020, alle ore 20.00 il<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b> XX Festival Verdi, \u201cScintille d\u2019Opera\u201d<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">, nel nuovo teatro all\u2019aperto di Parco Ducale (replica domenica 13 settembre 2020, ore 20.00), con la prima ripresa assoluta dalla sua prima esecuzione a Parigi nel 1865 di <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Macbeth<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (1865), melodramma in quattro parti di Giuseppe Verdi, su libretto di Francesco Maria Piave e Andrea Maffei tradotto in francese da Charles Louis \u00c9tienne Nuittier e Alexandre Beaumont.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>R<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>oberto Abbado<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">, Direttore musicale del Festival Verdi, dirige la<\/span><\/span> <span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Filarmonica Arturo Toscanini<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> e il <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Coro del Teatro Regio di Parma<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">,<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> preparato da <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Martino Faggiani<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">,<\/span><\/span><b> <\/b><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">nell\u2019edizione critica della partitura curata da David Lawton, revisionata da Candida Mantica<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">. Il cast \u00e8 composto da <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Ludovic T\u00e9zier<\/b><\/span><\/span> <span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">(<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">), al suo debutto a Parma e al Festival Verdi, <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Silvia Dalla Benetta<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Lady Macbeth<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">), <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Riccardo Zanellato<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Banquo<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">), <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Giorgio Berrugi<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macduff<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">), anch\u2019esso al debutto a Parma e al Festival Verdi, <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>David Astorga<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Malcolm<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">), <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Francesco Leone<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Un m\u00e9decin<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">), <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Natalia Gavrilan<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>La Comtesse<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">) e <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Jacobo Ochoa<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Un serviteur \/ Un sicaire \/ Premier fant\u00f4me<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">\u201c<span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Sar\u00e0 molto emozionante ascoltare per la prima volta ci\u00f2 che i parigini ascoltarono in quel lontano 1865, afferma <\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Anna Maria Meo<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">, Direttore artistico del Festival Verdi e Direttore Generale del Teatro Regio di Parma. \u00c8 questa una delle ragioni di esistenza del Festival Verdi: ascoltare proprio questo <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">, in questa versione, non nella prima versione \u201cfiorentina\u201d, del 1847 o in quella del 1865, in italiano, che si pu\u00f2 ascoltare in tutto il mondo.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Il <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> di Giuseppe Verdi \u00e8 un\u2019opera coinvolgente, di grande modernit\u00e0, sia per la scelta del suo soggetto, di genere \u201cfantastico\u201d, sia per la sua concezione teatrale e drammaturgica, fortemente influenzata da Giuseppe Verdi, sia per la sua musica, di grande sottigliezza emotiva e psicologica. Un\u2019opera di cui Giuseppe Verdi segu\u00ec personalmente e maniacalmente tutte le fasi realizzative, fin dal suo debutto a Firenze nel 1847 e, successivamente, curando con assiduit\u00e0 il processo trasformativo dell\u2019opera, tra 1864 e 1865, che ci ha consegnato un capolavoro potenziato, sotto tutti gli aspetti, sublime. Un\u2019opera che getta uno sguardo disincantato sulla natura umana, quella dei suoi scellerati personaggi, accecati dalla sete di potere, ma che di parla molto dell\u2019umanit\u00e0 di Giuseppe Verdi, che riesce nonostante tutto ad offrire alle sue \u201ccreature\u201d una musica intrisa di piet\u00e0\u201d.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><img decoding=\"async\" src=\"file:\/\/\/tmp\/lu32672ymq13u.tmp\/lu32672ymq149_tmp_1641ceadf4ee735c.png\" width=\"130\" height=\"53\" name=\"Immagine 10\" align=\"bottom\" border=\"0\" \/> <img decoding=\"async\" src=\"file:\/\/\/tmp\/lu32672ymq13u.tmp\/lu32672ymq149_tmp_e4a9cc84d7c4a47a.png\" width=\"305\" height=\"49\" name=\"Immagine 9\" align=\"bottom\" border=\"0\" \/> <img decoding=\"async\" src=\"file:\/\/\/tmp\/lu32672ymq13u.tmp\/lu32672ymq149_tmp_e4a9cc84d7c4a47a.png\" width=\"129\" height=\"57\" name=\"Immagine 11\" align=\"bottom\" border=\"0\" \/><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Il direttore musicale<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b> Roberto Abbado<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">, nelle note di direzione, anticipa: \u201cIn <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Giuseppe Verdi aveva in mente e voleva qualcosa di nuovo. Le sue indicazioni si riferiscono peraltro a tutte le dimensioni dell\u2019opera, che diventa un tutt\u2019uno di teatro, poesia, musica, un Gesamtkunstwerk, anticipando le idee e la concezione dell\u2019opera wagneriane, a vantaggio di una estrema concentrazione di espressivit\u00e0. Lavora in particolar modo sull\u2019espressione, sui colori, sul timbro, sul tipo di suono che le parti vocali devono emettere, specialmente nel caso di Lady Macbeth e di Macbeth. La partitura originaria \u00e8 corredata da una grandissima quantit\u00e0 di indicazioni e prescrizioni, estremamente nuove e precise, talvolta paradossali. Da queste si evince chiaramente che Verdi \u00e8 alla ricerca di un nuovo tipo di canto, non pi\u00f9 un canto belcantistico. E inventa un canto \u201csussurrato\u201d, che diventer\u00e0 tipico anche di altre opere future\u201d.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">L\u2019ascolto del Macbeth \u201cdi Parigi\u201d nella sua versione originale \u00e8 possibile grazie all\u2019adozione delle edizioni critiche delle partiture verdiane, una scelta coerente con un pi\u00f9 ampio disegno del Festival Verdi che, grazie alla preziosa e fruttuosa collaborazione con l\u2019Istituto Nazionale di Studi Verdiani, servendosi di un apporto scientifico rigoroso intende offrire un punto di riferimento al mondo dell\u2019interpretazione musicale verdiana. Le esecuzioni sono integrali e fanno riferimento alla prassi interpretativa ottocentesca, soprattutto per quanto riguarda la vocalit\u00e0, ferme restando la flessibilit\u00e0 e creativit\u00e0 necessarie a far rivivere la musica di Verdi nel mondo di oggi.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">\u201c<span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Tra i progetti di quest\u2019anno, spiega <\/span><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Francesco Izzo, Direttore scientifico del Festival Verdi<\/b><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">, la \u201cscintilla\u201d pi\u00f9 sorprendente \u00e8 senz\u2019altro il <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> in lingua francese. La versione parigina dell\u2019opera (1865) si esegue regolarmente in lingua italiana, e pochi oggi ricordano che essa fu in realt\u00e0 concepita per essere tradotta in francese, e la prima esecuzione a Parigi avvenne proprio in lingua francese. Verdi era ben consapevole e partecipe di questa scelta, e oggi, per la prima volta da quel debutto del 1865, possiamo far rivivere un testo coinvolgente e sorprendentemente diverso da quello ben noto del libretto italiano. Candida Mantica, ha preparato l\u2019edizione critica di questo testo francese sulla base del lavoro precedentemente svolto da David Lawton, mettendo ordine tra una mole imponente di documenti per presentare un testo francese che rifletta le aspettative di Verdi. Con questo progetto ambizioso e affascinante continua la nostra esplorazione dei rapporti tra Verdi e la cultura operistica francese, seguendo il cammino gi\u00e0 tracciato dalle prime esecuzioni in edizione critica di <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>J\u00e9rusalem<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (2017) e <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Le trouv\u00e8re<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> (2018)\u201d.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Gli intrighi, la sete di potere, la solitudine, la follia omicida di una coppia al comando sono i protagonisti di \u201cun\u2019opera senza amore\u201d, come fu definita dai suoi contemporanei, gi\u00e0 in occasione della prima esecuzione della sua prima versione, a Firenze nel 1847. Allo stesso modo, vent\u2019anni dopo, i parigini la recepirono con freddezza, &#8211; come scrive <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Giuseppe Martini<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> &#8211; forse intimiditi da quest\u2019indagine \u201cne<\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">l magma oscuro dell\u2019animo umano, attraverso una presa di posizione sulle priorit\u00e0 dei valori civili, e sulle minacce delle fragilit\u00e0 della psiche, possibile da ottenere scenicamente solo grazie a un impatto brutale, che anche nel 1865 risultava ancora inatteso per i parametri estetici correnti, e che sar\u00e0 apprezzato compiutamente solo nella seconda met\u00e0 del Novecento\u201d.<\/span><\/span> <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">\u201c<span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Il Macbeth\u201d, opera dalla specifica e inconfondibile \u201ctinta\u201d, \u201ctragoidia\u201d sul tramonto del dispotismo, \u201cnoir\u201d avvicente e al contempo dramma carico di pietas, canto della coscienza pi\u00f9 remota, capace di dare corpo teatrale alle future conquiste della scienza, per Giuseppe Verdi \u2013 come possiamo leggere in una sua lettera, inviata il 4 settembre 1846, a Francesco Maria Piave \u2013 era \u201c\u2026una delle pi\u00f9 grandi creazioni umane!\u2026 Se noi non potremo fare una gran cosa cerchiamo di fare almeno una cosa fuori del comune\u201d.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Il pubblico potr\u00e0 ascoltare Macbeth seguendo il libretto dell\u2019opera sul proprio smartphone o tablet, nella versione in francese e nella versione in italiano, utilizzando l\u2019app <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Lyri Live<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">, che pu\u00f2 essere scaricata dal gratuitamente. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">L\u2019applicazione Lyri \u00e8 disponibile per i dispositivi Apple, Android e Windows Phone. Si consiglia di scaricare l\u2019applicazione prima di recarsi a Parco Ducale ove, in occasione degli spettacoli del Festival Verdi, sar\u00e0 comunque disponibile una rete wifi denominata <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">\u201cLyri\u201d. Tre facili passaggi: <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">1. Scaricare Lyri sullo smartphone\/tablet<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>; <\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">2. collegarsi alla rete gratuita Wi-Fi \u201cLyri\u201d; 3. Avviare la app Lyri e inserire le seguenti credenziali: username: <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>opera<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> | password:<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>opera<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Il personale di sala sar\u00e0 a disposizione del pubblico per ogni eventuale necessit\u00e0.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><b>INFORMAZIONI AL PUBBLICO<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">I biglietti per gli spettacoli del Festival Verdi sono nominativi.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">L\u2019acquisto pu\u00f2 essere effettuato alla Biglietteria del Teatro Regio di Parma, la biglietteria del Festival Verdi sita all\u2019ingresso di Parco Ducale, o sul sito teatroregioparma.it senza alcuna commissione aggiuntiva.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">I biglietti acquistati sul sito del Teatro saranno inviati via email all&#8217;indirizzo fornito all&#8217;atto della prenotazione.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Per poter accedere alla sala sar\u00e0 necessario stamparli o presentarsi muniti di dispositivo mobile\u00a0su cui esibire la loro versione digitale, assieme a un documento di identit\u00e0 in corso di validit\u00e0.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">L\u2019unico ingresso al Parco Ducale sar\u00e0 quello dal Ponte Verdi, ove si trova anche la biglietteria del Festival. Ricordiamo di presentarsi con documento di identit\u00e0 valido e mascherina, senza i quali l&#8217;accesso non sar\u00e0 consentito. La mascherina dovr\u00e0 essere indossata correttamente coprendo naso e bocca per tutto il tempo necessario al raggiungimento del proprio posto e tutte le volte che lo si abbandoner\u00e0.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Per evitare ogni forma di assembramento e per ridurre i tempi d&#8217;accesso di ogni singolo spettatore, gli ingressi saranno scaglionati, come richiesto dalle autorit\u00e0 competenti, nel modo seguente:<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">&#8211; settore I presentarsi all&#8217;ingresso tra le ore 19.00 e le 19.25.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">&#8211; settore II presentarsi all&#8217;ingresso tra le ore 19.30 e le 19.55.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Il Teatro invita dunque gli spettatori a verificare il settore assegnato e a presentarsi all&#8217;entrata nella fascia oraria corrispondente.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Ricordiamo che nella zona prospiciente il teatro all&#8217;aperto saranno disponibili la caffetteria, il bookshop oltre alle toilette. Non \u00e8 previsto il servizio di guardaroba. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Un parcheggio coperto, convenzionato con il Teatro Regio di Parma \u00e8 presente in Viale Toschi (il ticket del parcheggio potr\u00e0 essere timbrato nell&#8217;apposita vidimatrice all&#8217;ingresso del parco e garantir\u00e0 uno sconto sulla sosta del veicolo).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><b>BIGLIETTERIA DEL TEATRO REGIO DI PARMA<\/b><\/span><\/span> <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">Strada Giuseppe Garibaldi, 16\/A 43121 Parma <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">Tel. +39 0521 203999<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">biglietteria@teatroregioparma.it <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">Orari di apertura<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">Fino al 30 agosto 2020 dal luned\u00ec al venerd\u00ec ore 11.00-13.00 e 17.00-19.00<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">Dal 31 agosto 2020 dal marted\u00ec al sabato ore 11.00-13.00 e 17.00-19.00<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">Modalit\u00e0 di pagamento<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">Il pagamento presso la biglietteria del Teatro Regio di Parma pu\u00f2 essere effettuato con denaro contante in Euro, con assegno circolare non trasferibile intestato a Fondazione Teatro Regio di Parma, con PagoBancomat, con carte di credito Visa, Cartasi, Diners, Mastercard, American Express. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><b>BIGLIETTERIA ONLINE DEL TEATRO REGIO DI PARMA <\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\">I biglietti per tutti gli spettacoli sono disponibili anche su teatroregioparma.it. L\u2019acquisto online non comporta alcuna commissione di servizio<\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Shree Devanagari 714, serif;\">. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><b>PARTNER E SPONSOR <\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><a name=\"_GoBack\"><\/a> <span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>La Stagione 2019-2020 del Teatro Regio di Parma e il Festival Verdi 2020 sono realizzati grazie al contributo di<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Comune di Parma, Parma Capitale Italiana della Cultura 2020+21, Ministero per i beni e le attivit\u00e0 culturali e per il turismo, Reggio Parma Festival, Regione Emilia-Romagna. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Major partner<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Fondazione Cariparma. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Main<\/i><\/span><\/span><\/span> <span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>partners<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Chiesi, Cr\u00e9dit Agricole. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Media partner<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Mediaset. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Main<\/i><\/span><\/span><\/span> <span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>sponsor<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Iren, Barilla, Parmacotto. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Sponsor<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Opem, Dallara, Unione Parmense degli Industriali. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Sostenitori<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Ares, Dulevo, Mutti, Sicim, Agugiaro&amp;Figna, La Giovane, Parmalat, Grasselli, HLB Analisi, Glove ICT Poliambulatori Dalla Rosa Prati, GHC Garofalo Health Care. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Legal counselling<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Villa&amp;Partners. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Con il supporto di<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> \u201cParma, io ci sto!\u201d. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Advisor<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> AGFM. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>La Stagione Concertistica \u00e8 realizzata da<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Societ\u00e0 dei Concerti di Parma, <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>con il sostegno di<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Chiesi, <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>in collaborazione con<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Casa della musica. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>ParmaDanza<\/i><\/span><\/span><\/span> <span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>\u00e8 realizzata con il sostegno di<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> CePIM <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>in collaborazione con<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> ATER Associazione Teatrale dell&#8217;Emilia-Romagna e Arci Caos. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>RegioYoung<\/i><\/span><\/span><\/span> <span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>\u00e8 realizzato con il sostengo di<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Paladini Otello Supermercati. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Con il contributo di<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Diocesi di Parma, Comitato per San Francesco del Prato, Istituto Nazionale di Studi Verdiani, Opera Europa, Fondazione Monte Parma, Camera di Commercio di Parma, Ascom e Ascom Confcommercio Parma Fondazione. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Il Concorso Voci Verdiane \u00e8 realizzato in collaborazione con<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Comune di Busseto, Concorso Internazionale Voci Verdiane Citt\u00e0 di Busseto, Verdi l&#8217;Italiano. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Partner istituzionali<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> La Toscanini, Teatro Comunale di Bologna. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Partner artistici<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0Coro del Teatro Regio di Parma, Societ\u00e0 dei Concerti di Parma, Conservatorio \u201cArrigo Boito\u201d di Parma, Barezzi Festival. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Tour operator partner<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Parma Incoming. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Radio Ufficiale<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Radio Monte Carlo. <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Sostenitori tecnici<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Novotel, Graphital, Codarini Tuega, Cavalca, IgpDecaux, MacroCoop, Grafiche Step, Milosped, Andromeda\u2019s, De Simoni, Azzali editori, Bip Business integration Partners . <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>La promozione internazionale del Festival Verdi 2020 \u00e8 realizzata dal<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Teatro Regio di Parma <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>in collaborazione con<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> Italia \u2013 Italian national tourist board, Istituti italiani di cultura, Via Emilia | Emilia Romagna A land with a soul, Assessorato alla Cultura della Regione Emilia-Romagna, Emilia-Romagna APT Servizi, Assessorato al Turismo e Commercio del Comune di Parma, con il tour operator partner Parma Incoming. L\u2019immagine esclusiva del Festival \u00e8 il ritratto di Giuseppe Verdi realizzato a matita da Renato Guttuso negli anni \u201960, donato al Teatro Regio di Parma dall\u2019Archivio storico Bocchi e concesso da Fabio Carapezza Guttuso \u00a9Renato Guttuso by SIAE 2020.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Parma, 10 settembre 2020<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Paolo Maier <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Responsabile Area Comunicazione, Ufficio Stampa, Progetti speciali <\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Teatro Regio di Parma, strada Garibaldi, 16\/A 43121 Parma &#8211; Italia<br \/>\nTel. +39 0521 203969 <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">p.maier@teatroregioparma.it; stampa@teatroregioparma.it <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">www.teatroregioparma.it <\/span><\/span> <img decoding=\"async\" src=\"file:\/\/\/tmp\/lu32672ymq13u.tmp\/lu32672ymq149_tmp_287eda4bf214459e.png\" width=\"56\" height=\"14\" name=\"Immagine 6\" align=\"bottom\" border=\"0\" \/> <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>Parco Ducale di Parma<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>venerd\u00ec 11, settembre 2020, ore 20.00, serata inaugurale<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><b>domenica 13 settembre 2020, ore 20.00<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Durata 3 ore e 20 minuti, compreso un intervallo<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>MACBETH<br \/>\n<\/b><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>IN FORMA DI CONCERTO<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><span style=\"font-size: large;\"><b>Versione di Parigi (1865)<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Melodramma in quattro parti su libretto di Francesco Maria Piave e Andrea Maffei, da Shakespeare.<br \/>\nTraduzione in francese di Charles Louis \u00c9tienne Nuitter e Alexandre Beaumont.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Musica<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> GIUSEPPE VERDI<br \/>\nRevisione a cura di Candida Mantica sull\u2019edizione critica a cura di David Lawton<br \/>\nThe University of Chicago Press, Chicago e Casa Ricordi, Milano<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<table width=\"421\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<colgroup>\n<col width=\"184\" \/>\n<col width=\"237\" \/> <\/colgroup>\n<tbody>\n<tr valign=\"bottom\">\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"184\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Personaggi<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"237\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Interpreti<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"bottom\">\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"184\" height=\"23\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"237\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">LUDOVIC T\u00c9ZIER<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"bottom\">\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"184\" height=\"23\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Lady Macbeth<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"237\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">SILVIA DALLA BENETTA<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"bottom\">\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"184\" height=\"23\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Banquo<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"237\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">RICCARDO ZANELLATO<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"bottom\">\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"184\" height=\"23\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macduff<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"237\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">GIORGIO BERRUGI<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"bottom\">\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"184\" height=\"23\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Malcolm<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"237\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">DAVID ASTORGA<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"bottom\">\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"184\" height=\"23\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Un m\u00e9decin<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"237\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">FRANCESCO LEONE<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"bottom\">\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"184\" height=\"23\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>La Comtesse<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"237\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">NATALIA GAVRILAN<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr valign=\"bottom\">\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"184\" height=\"23\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Un serviteur \/Un sicaire \/<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Premier f<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>ant\u00f4me<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"background: transparent;\" width=\"237\">\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">JACOBO OCHOA<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Maestro concertatore e direttore<\/i><\/span><\/span><\/span> <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">ROBERTO ABBADO<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">FILARMONICA ARTURO TOSCANINI<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">CORO DEL TEATRO REGIO DI PARMA<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Maestro del coro<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">MARTINO FAGGIANI<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><b>NOTE DI DIREZIONE<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><b>Roberto Abbado<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Eseguire il Macbeth in francese, come fu fatto a Parigi nel 1865, rappresenta la particolarit\u00e0 della proposta del Festival Verdi, quest\u2019anno.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Giuseppe Verdi lavor\u00f2 alla seconda versione del suo Macbeth (dopo la prima rappresentazione assoluta dell\u2019opera, nel 1847 a Firenze) in italiano, su libretto di Francesco Maria Piave, con l\u2019aiuto di Andrea Maffei che, pur essendo un grande intellettuale, e un punto di riferimento per il mondo della cultura del XIX secolo, non era un librettista, e Verdi lo sapeva. Maffei, dopo aver opposto resistenza (come fece nel caso dei Masnadieri), ha prodotto insieme a Piave e a Verdi un libretto meraviglioso. Ed \u00e8 questo libretto ad essere poi stato tradotto in francese. La nostra sfida, quest\u2019anno, sar\u00e0 dunque affrontare la particolarit\u00e0 e la difficolt\u00e0 che questo testo, pur tradotto in francese con grande intelligenza e musicalit\u00e0, presenta ai cantanti e ai musicisti pi\u00f9 in generale.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">In Macbeth, Verdi lavora molto sull\u2019espressione, sui colori, sul timbro, sul tipo di suono che le parti vocali devono emettere, specialmente nel caso di Lady Macbeth e di Macbeth. La partitura originaria \u00e8 corredata da una grandissima quantit\u00e0 di indicazioni e prescrizioni, estremamente nuove e precise. Da queste si evince chiaramente che Verdi \u00e8 alla ricerca di un nuovo tipo di canto, non pi\u00f9 un canto belcantistico, e inventa un canto sussurrato, che diventer\u00e0 tipico anche di altre opere future. Lo ricerca dando indicazioni teatrali, quasi registiche, talvolta paradossali: per esempio prescrivendo di cantare con \u201csuono muto\u201d, e a seguire \u201csempre pi\u00f9 piano\u201d. In Macbeth Verdi aveva in mente e voleva qualcosa di nuovo. E le sue indicazioni si riferiscono peraltro a tutte le dimensioni dell\u2019opera, che diventa un tutt\u2019uno di teatro, poesia, musica, un Gesamtkunstwerk, anticipando le idee e la concezione dell\u2019opera wagneriane, a vantaggio di una estrema concentrazione di espressivit\u00e0.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Emerge l\u2019importanza del concetto di \u201ctinta\u201d che Verdi svilupp\u00f2 molto presto in realt\u00e0 e che, si pu\u00f2 dire, aver coniato quale termine tecnico musicale lui stesso, riassumendo genialmente un\u2019idea complessa in una parola chiara a tutti. Ma la \u201ctinta\u201d in Verdi \u00e8 in realt\u00e0 un organismo estremamente complesso, un modo di concepire tutta l\u2019opera, tale per cui ogni opera di Verdi, dalla particolare \u201ctinta\u201d, \u00e8 un unicum e non somiglia a nessun\u2019 altra. Il Macbeth (che evidentemente \u00e8 un\u2019opera di forti contrasti, emozioni fortissime, per la quale Verdi scrive una musica che passa molto rapidamente da un estremo all\u2019altro, anche sul piano dinamico, dal sussurro estremo al grido) in realt\u00e0 \u00e8 congegnato in base a una logica ferrea, una unica struttura, un unico progetto musicale, non solo teatrale. La tinta di Macbeth \u00e8 basata sull\u2019intervallo pi\u00f9 semplice: quello di semitono, da cui derivano le scale cromatiche (usate abbondantemente in Macbeth, ad esempio nelle scene delle Streghe) e, per somma, la terza minore e, per somma di terze, l\u2019accordo di settime diminuita, usata per modulare in modo estremamente rapido; una tecnica perfettamente funzionale a illustrare i cambi repentini di umore dei personaggi di quest\u2019opera. Verdi nell\u2019organizzare la tinta di Macbeth non si limita solo all\u2019andamento melodico e all\u2019armonia, ma coinvolge anche il ritmo, privilegiando ritmi che sono spessi ossessivi e ripetitivi per, ancora una volta, caratterizzare le ossessioni dei due protagonisti. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">I personaggi di Macbeth sono \u201cda manuale di psichiatria\u201d: perci\u00f2 i loro cambi di umore sono cos\u00ec importanti, e cos\u00ec anche i cambi di atmosfera, cos\u00ec ricchi e numerosi, come nelle scene delle streghe, dove predomina l\u2019effetto soprannaturale. Qui si sente inoltre l\u2019influenza su Verdi della musica di Berlioz, che denota un atteggiamento positivo, di grande curiosit\u00e0 e apertura, che corrisponde al desiderio di Verdi di esser aggiornato su ci\u00f2 che avveniva nel resto dell\u2019Europa. Anche il finale della versione del 1865 di Macbeth, per esempio, l\u2019Inno di vittoria, composto nella tonalit\u00e0 di la minore, e che ha una struttura ritmica ossessiva e ripetitiva, fa riferimento all\u2019ultimo movimento della Sinfonia Scozzese di Mendelssohn, anch\u2019esso in la minore, che presenta una struttura ritmica simile, ma in un tempo molto pi\u00f9 rapido. Non posso pensare che l\u2019abbinamento di ritmo e tonalit\u00e0 siano frutto di una casualit\u00e0.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Tuttavia c\u2019\u00e8 una differenza tra i due membri di questa coppia scellerata: Lady Macbeth \u00e8 una donna glaciale, che ordisce i delitti pi\u00f9 efferati, apparentemente con assoluta freddezza, senza sembrarne turbata. Se non nella scena del sonnambulismo, dove lei appare demente, e racconta, e dove il suo inconscio la costringe a rivivere quanto ha vissuto in passato. Qui la grandezza di Verdi sta nel presentarci la Lady, nell\u2019introduzione orchestra con un bellissimo tema, cos\u00ec triste, cos\u00ec intenso e carico di piet\u00e0. Ci mostra che riesce a provare un sentimento di piet\u00e0 persino nei confronti di quest\u2019assassina. Un sentimento, la pietas, che Verdi dimostra di provare in maniera anche pi\u00f9 intensa per Macbeth, che nel suo complesso dipinge con tratti quasi pi\u00f9 umani: Macbeth \u00e8 sconvolto dai sensi di colpa, che lo accompagnano prima e dopo gli assassini, che si manifestano sotto forma di allucinazioni nella scena del banchetto. E anche a lui Verdi offre con generosit\u00e0 una musica piena di compassione.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">I personaggi di Verdi sembrano veri: ma Verdi e i suoi librettisti, in realt\u00e0 non hanno scoperto nulla di nuovo, perch\u00e9 tutto il loro bagaglio e armamentario arriva dal teatro greco che Verdi certamente reinterpreta in una chiave molto moderna, anticipando addirittura gli esiti degli studi di psichiatria e di psicologia dei decenni successivi.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><b>MACBETH<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><b>Giuseppe Martini<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Nel marzo 1864 il direttore del Th\u00e9\u00e2tre Lyrique Imp\u00e9rial di Parigi L\u00e9on Carvalho comunic\u00f2 a Verdi la propria intenzione di allestire una versione francese di <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth<\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">, che peraltro Verdi aveva gi\u00e0 pensato di far tradurre per l\u2019Op\u00e9ra di Parigi nel 1847, poco dopo il debutto alla Pergola di Firenze, anche se in quell\u2019occasione le contrattazioni non erano decollate. Ricevuta la proposta di Carvalho e riaperto lo spartito di sedici anni prima, Verdi constat\u00f2 immediatamente che molte parti della versione andata in scena nel 1847 non corrispondevano pi\u00f9 al gusto di met\u00e0 anni Sessanta e alla propria evoluzione musicale, vale a dire l\u2019aria di Lady del secondo atto, alcuni squarci della scena delle apparizioni con l\u2019aria di Macbeth del terzo atto e le prime scene del quarto, ed erano tutte da rifare, inteso che per il gusto parigino sarebbe stato necessario poi inserire il balletto d\u2019obbligo e, su richiesta di Carvalho, sostituire l\u2019aria di Macbeth finale con un coro.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Alle proteste di Verdi di prendere tempo, Carvalho rispose con un\u2019offerta lauta di compenso e che si sarebbe assunto gli oneri della traduzione del libretto. Convinto da questi argomenti, Verdi cominci\u00f2 a lavorare ai rifacimenti musicali nei primi giorni del dicembre 1864 e il 3 febbraio 1865 sped\u00ec la partitura finita a Ricordi. I rifacimenti delle parti in versi furono affidati a Francesco Maria Piave.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Il balletto fu realizzato in modo da inserirlo nella forma pi\u00f9 congrua possibile nel terzo atto della vicenda (scena della consultazione delle streghe da parte di Macbeth): un ballabile in cinque movimenti con apparizione di Ecate chiusa da un sabba prima dell\u2019arrivo di Macbeth, e un ballabile di ondine e silfidi su Macbeth svenuto dopo le profezie.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Il nuovo <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth <\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">andato in scena al Th\u00e9\u00e2tre Lyrique il 21 aprile 1865, peraltro senza la presenza a Parigi di Verdi e con scarso successo, \u00e8 perci\u00f2 un\u2019opera rielaborata musicalmente da Verdi sulla base del libretto in italiano del 1847 con alcune parti poetiche rifatte per l\u2019occasione, e poi tradotto in francese esclusivamente in funzione di quelle rappresentazioni parigine: la sua vita teatrale successiva \u00e8 sempre proseguita nella nuova versione italiana, per la prima volta messa in scena nel 1874 alla Scala di Milano, e tuttora resta quella normalmente rappresentata nei teatri di tutto il mondo.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Rispetto a quella del 1847, la versione del 1865 rinuncia all\u2019intimismo dolente della scena finale di Macbeth, che ora muore dietro le quinte, e accresce quella tinta torbida rispondente all\u2019esigenza verdiana di rendere il realismo e il gusto per il fantastico shakespeariani, che avevano rappresentato fin dall\u2019inizio per Verdi la possibilit\u00e0 di accedere a caratteri scenici inconsueti rispetto agli standard del teatro musicale italiano e a soluzioni espressive pi\u00f9 vicine alle sue ambizioni innovative e realistiche. Fra queste si devono annoverare una scrittura vocale non gi\u00e0 compiaciuta sulla suadenza, bens\u00ec disponibile a piegarsi all\u2019espressione delle psicologie dei personaggi in parallelo alla distorsione del colore orchestrale, in ordine all\u2019atmosfera fosca del dramma, e la convergenza di tutti gli elementi scenici per una resa pi\u00f9 impressiva possibile. Da qui, le raccomandazioni verdiane sugli effetti scenografici, sulla potenza della parola e sulla gestualit\u00e0, alle quale dedic\u00f2 anche nel 1865 attenzioni particolari e prescrizioni categoriche. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Oltre la componente soprannaturale, in <\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth <\/i><\/span><\/span><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">l\u2019obiettivo di Verdi resta la resa del magma oscuro dell\u2019animo umano attraverso una presa di posizione sulle priorit\u00e0 dei valori civili e sulle minacce delle fragilit\u00e0 della psiche, possibile da ottenere scenicamente solo grazie a un impatto brutale, che anche nel 1865 risultava ancora inatteso per i parametri estetici correnti, e che sar\u00e0 apprezzato compiutamente solo nella seconda met\u00e0 del Novecento.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><b>IL LIBRETTO<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #8f722b;\"><span style=\"font-family: Bodoni MT, serif;\"><b>Giuseppe Martini<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">L\u2019intervento di revisione compiuto tra il novembre 1864 e l\u2019inizio di febbraio 1865 da Francesco Maria Piave sul libretto della versione del 1847 che era stata in parte realizzata da lui stesso e in parte (ultimi due atti) da Andrea Maffei, riguard\u00f2 soprattutto il rifacimento dell\u2019aria di Lady del I atto (\u201cTrionfai\u201d, sostituita da \u201cLa luce langue\u201d), il<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">recitativo con la scena delle apparizioni, il duetto del terzo atto (\u201cOra di morte\u201d al posto di \u201cVada in fiamme\u201d) e il finale ultimo, nel quale l\u2019<\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Inno di vittoria<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"> sostituisce il solo di Macbeth \u201cMal per me che m\u2019appressai\u201d. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">I cambiamenti erano sembrati opportuni a Verdi sia dopo aver riletto l\u2019opera a distanza di tanto tempo, sia su sollecitazione dell\u2019impresario Carvalho, che aveva richiesto espressamente un coro al posto della morte di Macbeth. Piave lavor\u00f2 in gran parte a Venezia, ma anche due volte insieme a Verdi a Sant\u2019Agata nel gennaio 1865. In molti casi i suggerimenti di Verdi furono molto espliciti, \u00e8 addirittura nel caso di \u201cLa luce langue\u201d i versi sono quasi del tutto opera sua e della Strepponi.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Non furono comunque intaccati i fondamenti del linguaggio della prima versione poetica: versi ficcanti, parole incisive, variet\u00e0 di registri espressivi, alto e basso, comico e sublime. Lo stesso Verdi aveva richiesto a Piave di abbassare il registro linguistico per i cori delle streghe gi\u00e0 all\u2019epoca della prima versione, il cui sunto era stato preparato seguendo la traduzione italiana della tragedia compiuta da Carlo Rusconi nel 1838.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Rispetto al testo shakespiriano non appaiono perci\u00f2 alcune situazioni determinanti sul piano del grottesco come la scena del portiere, mentre i primi due atti sono fusi nel primo del libretto, che comincia alla terza scena del dramma, tagliando cio\u00e8 quella del campo e in seguito comunque tutte quelle in cui parla Duncan, che nell\u2019opera \u00e8 personaggio muto, e quelle in cui appaiono Ross e Lennox. Gli altri atti seguono la scansione degli ultimi tre del dramma, con soppressione della prima scena del terzo atto di Shakespeare e di quella nel castello di Macduff.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Su questo libretto in italiano Verdi lavor\u00f2 al rifacimento delle parti musicali e su questo libretto si esercit\u00f2 la traduzione francese, che l\u2019editore parigino L\u00e9on Escudier si incaric\u00f2 fin dall\u2019inizio di far preparare. In realt\u00e0 all\u2019inizio dell\u2019autunno del 1864, per accelerare i tempi, Escudier aveva fatto fare una traduzione provvisoria a \u00c9douard Duprez, fratello del tenore Gilbert, sulla quale cominciarono a lavorare cori e cantanti, mentre Verdi ancora doveva cominciare a metter mano alla musica nuova. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Il problema di una traduzione in francese era sempre molto delicato, stante le diversit\u00e0 timbriche e prosodiche<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">fra le due lingue. E infatto la traduzione Duprez, preoccupata di star dietro alla lettera, presentava evidenti diversit\u00e0 ritmiche rispetto alla musica, per cui Escudier, di certo consapevole ma anche constatata la disapprovazione di Verdi, in gennaio incaric\u00f2 Charles Nuittier e Alexandre Beaumont (vero cognome Beaume), che gi\u00e0 avevano<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">tradotto in francese i libretti di <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Zauberfl\u00f6te <\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">e <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Tannh\u00e4user<\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">, che a met\u00e0 aprile era pronta.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Proprio per la necessit\u00e0 di seguire il decorso ritmico dell\u2019originale italiano (su cui Verdi aveva congruamente modellato la musica), la traduzione francese di <\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\"><i>Macbeth <\/i><\/span><\/span><\/span><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">non pu\u00f2 risultare sempre fedele alla lettera di quella italiana (lo \u00e8 ad esempio nella scena del sonnambulismo, molto meno nel finale o nel coro iniziale del quarto atto) e talvolta<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">attinge addirittura all\u2019originale shakespiriano (inizio della scena delle streghe nel terzo atto); inoltre a un occhio pi\u00f9 attento si percepiscono alterazioni nelle dimensioni di alcuni pezzi a solo rispetto alla versione italiana: l\u2019aria di Lady del primo atto \u00e8 pi\u00f9 lunga di due versi, quella del secondo atto \u00e8 pi\u00f9 lunga di nove versi, le arie di Macduff e<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"western\" align=\"justify\"><span style=\"font-family: Times New Roman, serif;\"><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: Garamond, serif;\"><span style=\"font-size: small;\">Macbet del quarto atto pi\u00f9 lunghe rispettivamente di tre e otto versi.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-11755 gallery-columns-3 gallery-size-thumbnail'><figure class='gallery-item'>\n\t\t\t<div class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/?attachment_id=11664'><img decoding=\"async\" width=\"77\" height=\"132\" src=\"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/118717226_307563883859734_3254525762270243585_n-2.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/div><\/figure><figure class='gallery-item'>\n\t\t\t<div class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/?attachment_id=11633'><img decoding=\"async\" width=\"123\" height=\"122\" src=\"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/105708895_277567746661793_1231498802363844703_n.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/div><\/figure><figure class='gallery-item'>\n\t\t\t<div class='gallery-icon landscape'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/?attachment_id=11549'><img decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"122\" src=\"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/118373898_623697178165388_9135283381734511471_n-150x122.png\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/div><\/figure><figure class='gallery-item'>\n\t\t\t<div class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/?attachment_id=11756'><img decoding=\"async\" width=\"150\" height=\"150\" src=\"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/wp-content\/uploads\/2020\/09\/116120848_604157573623565_7116463104232289646_n-1-150x150.jpg\" class=\"attachment-thumbnail size-thumbnail\" alt=\"\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/div><\/figure>\n\t\t<\/div>\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>IL XX FESTIVAL VERDI INAUGURA CON LA PRIMA ESECUZIONE IN EPOCA MODERNA DI MACBETH, VERSIONE DI PARIGI 1865, IN FORMA [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[10,40],"tags":[],"class_list":["post-11755","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-italiano","category-serena-conduce-operaclassica"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11755","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=11755"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/11755\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=11755"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=11755"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ecoitaliano.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=11755"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}